Переводческие трансформации при переводе японской патриотической лирики времен Второй Мировой войны на английский язык (на материале стихотворения Ногути Енодзиро) : доклад, тезисы доклада | Научно-инновационный портал СФУ

Переводческие трансформации при переводе японской патриотической лирики времен Второй Мировой войны на английский язык (на материале стихотворения Ногути Енодзиро) : доклад, тезисы доклада

Тип публикации: доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций

Конференция: Специальный и художественный перевод: теория, методология, практика; Киев; Киев

Год издания: 2021

Ключевые слова: перевод текста, японская поэзия, патриотическая лирика, вторая мировая война, английский язык, японский язык

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Специальный и художественный перевод: теория, методология, практика

Номера страниц: 303-309

Издатель: Аграр Медиа Груп

Персоны

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.