Перевод названия: Stylistic Devices of Ambiguity in Practical Training of Russian as a Foreign Language
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2012
Ключевые слова: stylistical device, ambiguity, polysemy, homonymy, speech default, стилистический прием, двусмысленность, полисемия, омонимия, речевая ошибка
Аннотация: Статья посвящена двусмысленным высказываниям как дополнительному материалу в преподавании РКИ. Рассматриваются стилистические приемы двусмысленности: амфиболия, антанаклаза, антифразис, буквализация метафоры, дилогия и зевгма, а также речевые ошибки, основанные на тех же механизмах. The article is devoted to ambiguity utterances as a supplementary resource in teaching of Russian as a foreign language. The stylistic devices of ambiguity: amphiboly, antanaclase, antifrasis, realization of metaphor, dilogy and zeugma and, in addition, speech defaults based on the same mechanisms are in the focus of current research.
Издание
Журнал: Мир русского слова
Выпуск журнала: № 2
Номера страниц: 52-57
ISSN журнала: 18111629
Место издания: Санкт-Петербург
Издатель: Некоммерческое партнерство "Общество преподавателей русского языка и литературы"
Персоны
- Южанникова Марина Алексеевна (Сибирский федеральный университет)
Вхождение в базы данных
- РИНЦ (eLIBRARY.RU)
- Список ВАК
Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.