Стилистические приемы двусмысленности как практический материал в преподавании русского языка как иностранного | Научно-инновационный портал СФУ

Стилистические приемы двусмысленности как практический материал в преподавании русского языка как иностранного

Перевод названия: Stylistic Devices of Ambiguity in Practical Training of Russian as a Foreign Language

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2012

Ключевые слова: stylistical device, ambiguity, polysemy, homonymy, speech default, стилистический прием, двусмысленность, полисемия, омонимия, речевая ошибка

Аннотация: Статья посвящена двусмысленным высказываниям как дополнительному материалу в преподавании РКИ. Рассматриваются стилистические приемы двусмысленности: амфиболия, антанаклаза, антифразис, буквализация метафоры, дилогия и зевгма, а также речевые ошибки, основанные на тех же механизмах. The article is devoted to ambiguity utterances as a supplementary resource in teaching of Russian as a foreign language. The stylistic devices of ambiguity: amphiboly, antanaclase, antifrasis, realization of metaphor, dilogy and zeugma and, in addition, speech defaults based on the same mechanisms are in the focus of current research.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Мир русского слова

Выпуск журнала: 2

Номера страниц: 52-57

ISSN журнала: 18111629

Место издания: Санкт-Петербург

Издатель: Некоммерческое партнерство "Общество преподавателей русского языка и литературы"

Персоны

  • Южанникова Марина Алексеевна (Сибирский федеральный университет)

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.