ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОСИСТЕМЫ «ЗОЛОТОНОСНОЕ МЕСТОРОЖДЕНИЕ» | Научно-инновационный портал СФУ

ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОСИСТЕМЫ «ЗОЛОТОНОСНОЕ МЕСТОРОЖДЕНИЕ»

Перевод названия: THE TRANSLATION ISSUES OF GOLD FIELD TERM SYSTEM

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2015

Ключевые слова: гипероним, hypernym, terminology studies, term, terminological dictionaries, vocabulary, hyponym, терминоведение, термин, терминологические словари, словник, гипоним

Аннотация: В статье рассматриваются проблемы перевода английских терминов золотопромышленности. Предлагаются принципы переводного алфавитно-гнездового словаря золотопромышленности. The article deals with the translation issues of English terms of goldmining. The principles of alphabetic and word cluster translation dictionary of goldmining are suggested.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Путь науки

Выпуск журнала: 6

Номера страниц: 105-107

ISSN журнала: 23112158

Место издания: Волгоград

Издатель: Общество с ограниченной ответственностью Издательство Научное обозрение

Персоны

  • Тахавеева Ю.В. (Сибирский федеральный университет (Красноярск), Россия)

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.