СОПОСТАВИМЫЕ КОРПУСЫ ТЕКСТОВ: ПРОБЛЕМЫ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ТЕРМИНОВ | Научно-инновационный портал СФУ

СОПОСТАВИМЫЕ КОРПУСЫ ТЕКСТОВ: ПРОБЛЕМЫ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ТЕРМИНОВ

Перевод названия: COMPARABLE TEXT CORPORA: TERM EXTRACTION PROBLEMS

Тип публикации: доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций

Конференция: Научно-практический семинар "Современные проблемы языка и культуры" в рамках IV Международного форума "Человек, семья, общество: история и перспективы развития"; Красноярск; Красноярск

Год издания: 2015

Ключевые слова: comparable corpus, bilingual corpus, Term Extraction, alignment, term, specialized vocabulary, scientific and technical texts, сопоставимый корпус, двуязычный корпус, извлечение терминов, выравнивание, термин, специальная лексика, научно-технический текст

Аннотация: Статья рассматривает проблемы извлечения терминов и их выравнивания в сопоставимом специализированном двуязычном корпусе научно-технических текстов. Выводы автора могут быть интересны начинающим терминологам при определении степени целесообразности использования в своей работе методов корпусной лингвистики. The article considers term extraction and alignment challenges in a comparable specialized bilingual corpus of scientific and technical texts. The author's conclusions may be helpful to novice terminologists when determining the extent to which the methods of corpus linguistics could be used in their research.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ

Номера страниц: 17-22

Издатель: Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева

Персоны

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.