Основы речевой деятельности переводчика в деловом дискурсе | Научно-инновационный портал СФУ

Основы речевой деятельности переводчика в деловом дискурсе

Год издания: 2017

Ключевые слова: переводы с китайского языка, письменные переводы, устные переводы, грамматика перевода, речевая деятельность переводчика, русско-китайские переводы, китайский язык, переводы

Аннотация: Рассмотрены основные положения современного переводоведения, проблемы классификации видов и стратегий перевода, ключевые аспекты речевой деятельности переводчика русско-китайской языковой пары.

Ссылки на полный текст

Издание

Номера страниц: 107

Место издания: Красноярск

Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет

Персоны

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.