«... НО СОБСТВЕННОЙ СВОЕЙ КРАСОЮ УКРАШАЙСЯ» (ИНОЯЗЫЧНОЕ СЛОВО В РОССИЙСКОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ)

Перевод названия: «...BUT YOU SHOULD BE DECORATED BY YOUR OWN BEAUTY» (A FOREIGN WORD IN RUSSIAN REALITY)

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2013

Ключевые слова: lexical borrowing, communicative inexpediency, national originality, лексическое заимствование, коммуникативная нецелесообразность, национальная самобытность

Аннотация: Изложены материалы, свидетельствующие о трудно преодолимой тенденции к неоправданному и чрезмерному употреблению иноязычных слов в русском языке; это рассматривается как коммуникативная нецелесообразность, которая лишает язык самобытности.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология

Выпуск журнала: Т. 12, 10

Номера страниц: 5-10

ISSN журнала: 18187919

Место издания: Новосибирск

Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Новосибирский национальный исследовательский государственный университет

Авторы

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.