КУЛЬТУРНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: АДАПТАЦИЯ И ОСТРАНЕНИЕ В ПЕРЕВОДЕ

Перевод названия: CULTURAL INFORMATION: ADAPTATION AND ESTRANGING IN TRANSLATION

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2014

Ключевые слова: literary translation, cultural information, translation strategy, cultural adaptation, estranging, художественный перевод, культурная информация, стратеги перевода, культурная адаптация, остранение

Аннотация: Работа посвящена вопросам художественного перевода, направленным на определение наиболее эффективных стратегий передачи культурной информации оригинала. Основное внимание в исследовании уделено адаптации и остранению при межъязыковом переводе пушкинских тестов на английский язык

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам

Выпуск журнала: Т.8, №

Номера страниц: 125-129

ISSN журнала: 23039892

Место издания: Екатеринбург

Издатель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Уральский государственный педагогический университет"

Авторы

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.