Перевод названия: Соотношение оригинала и перевода текстов рекламных слоганов: переводческая автономия и эквивалентность
Тип публикации: статья из журнала
Год издания: 2012
Ключевые слова: translation, original, autonomy, additions in translation, advertising slogans, equivalence, перевод, оригинал, автономия, добавления в переводе, рекламные слоганы, эквивалентность
Аннотация: This paper sheds some light upon the new category of autonomy in translation theory. The author makes an attempt to apply this category to a famous theoretical descriptive model by Vilen N. Komissarov. В настоящей статье предпринимается попытка применить переводческую категорию автономии к хорошо известной теоретической дескриптивной модели уровневой эквивалентности В. Н. Комиссарова.
Издание
Журнал: Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
Выпуск журнала: Т. 5, № 6
Номера страниц: 868-873
ISSN журнала: 19971370
Место издания: Красноярск
Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет
Персоны
Вхождение в базы данных
- Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU)
- Список ВАК
Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.