КОМБИНАТОРНОЕ СОЧЕТАНИЕ "РОДНОЙ ЯЗЫК VS (+) ИНОСТРАННЫЙ": ПАРАДОКС ИЛИ НОВЫЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ПРИЕМ В РАБОТЕ С АСПИРАНТАМИ? : доклад, тезисы доклада | Научно-инновационный портал СФУ

КОМБИНАТОРНОЕ СОЧЕТАНИЕ "РОДНОЙ ЯЗЫК VS (+) ИНОСТРАННЫЙ": ПАРАДОКС ИЛИ НОВЫЙ МЕТОДИЧЕСКИЙ ПРИЕМ В РАБОТЕ С АСПИРАНТАМИ? : доклад, тезисы доклада

Тип публикации: доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций

Конференция: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ В МЕДИЦИНСКОМ ОБРАЗОВАНИИ; Красноярск; Красноярск

Год издания: 2020

Ключевые слова: professionally-oriented English, interdisciplinary approach, communicative competence, профессионально-ориентированный английский язык, междисциплинарный подход, коммуникативная компетенция

Аннотация: Данная статья рассматривает преподавание английского языка аспирантам медицинского университета с фокусом на междисциплинарность в качестве ведущего методического приема. Перспектива профессиональной мобильности и участия молодых ученых в международных исследовательских проектах в рамках интернационализации образования обусловливает прагматический интерес молодых ученых к формированию универсальной компетенции благодаря сочетанию традиционных методов обучения в реальном времени с включением несинхронного режима преподавания/ обучения. Особое внимание уделено инструментальному приему «translanguaging», который используется для овладения навыками работы с библиографическими источниками и базами данных, основных видов чтения иноязычной литературы по специальности, а также формирования устойчивых навыков изложения содержания научного текста в формате письменной коммуникации или публичного выступления. Основной целью совместной деятельности преподавателей и молодых исследователей является оформление холистических представлений и концептуальной картины мира полиязычных пользователей английского языка lingua franca через структурированные профессиональные компетенции. Формирование заявленных компетенций происходит через слом устоявшихся лингводидактических приемов путем расширения спектра возможностей за счет методической диады «code-switching – translanguaging». The paper examines teaching English to the postgraduates of medical universities focusing on the interdisciplinary approach as a leading one. Professional mobility and potential participation of young researchers in multicultural and polylingual project groups under internationalization of higher education evidences a pragmatic interest of recent university graduates in pursuing the universal competence. Due to combination of traditional teaching methods in real time with additional asynchronous teaching / learning methods, the competence in question comes true. Instrumental approach entitled as “translanguaging” is dealt with greater attention in many domains, e.g. it is widely used in teaching postgraduate students to work with bibliographic resources and data bases. Students are taught to read aiming at particular tasks and purposes. They can also excel their skills in rendering academic texts both in writing and orally while presenting their research in public. The main aim of mutually beneficial collaboration between language teachers and postgraduate students is designing their holistic views and mental picture via structurally formatted professional competences. Their formation is processed via ruining traditional linguadidactic methods and approaches introducing doors of opportunities for the dyadic “code-switching” – “translanguaging”.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ В МЕДИЦИНСКОМ ОБРАЗОВАНИИ

Номера страниц: 75-81

Издатель: Красноярский государственный медицинский университет имени профессора В.Ф.Войно-Ясенецкого

Персоны

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.