Унификация понятия «свидетельство» в тексте «Уложения Китайской палаты внешних сношений» | Научно-инновационный портал СФУ

Унификация понятия «свидетельство» в тексте «Уложения Китайской палаты внешних сношений»

Перевод названия: Standardization of the term “certificate” in the text of “The Code of Lifanyuan (Court of Colonial Affairs)”

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2015

Ключевые слова: свидетельство, Липовцев, китайско-монгольские отношения, certificate, Court of Territorial Affairs, Lipovcev, standardization of terms, Qing empire, Mongolia, Chinese-Mongolian relations, унификация терминов, Цинская империя, монголия, Китайская палата внешних сношений

Аннотация: Статья посвящена согласованию понятий «свидетельство» в главе текста «Уложения Китайской палаты внешних сношений». «Уложение Китайской палаты внешних сношений» представляет собой кодекс правовых норм Цинской империи для управления окраинами. Как исторический источник «Уложение» представляет интерес для исследователей Монголии, Тувы, Тибета. На основе анализа документа выделяется несколько понятий, в русской версии текста обобщенных одним термином - «свидетельство». Каждое понятие «свидетельства» в тексте «Уложения» имеет отличный от остальных смысл, подчеркивая разный характер и функции выдаваемых цинской администрацией в Монголии документов. Автором затрагивается проблема гармонизации исторических терминов в изучении китайской истории. Article is devoted to standardization of terms “certificate” of chapter of “The Code of Lifanyuan (Court of Colonial Affairs)”. Court of Colonial Affairs was an agency in the government of the Qing dynasty which supervised the Qing Empire's frontier Inner Asia regions such as its Mongolian dependencies and oversaw the appointments of Ambans in Tibet. As the historical source “Code Court of Colonial Affairs” is of interest to researchers of Mongolia, Tuva, Tibet. On the basis of the analysis of the text some terms was selected, these terms in the Russian version of the text generalized by one term - “certificate”. Each term “certificate” of the text of “Code” makes sense, other than the others, emphasizes different character and functions of the documents issued by Qing administration in Mongolia. The author touches on the question of harmonization of historical terms in studying of the Chinese history.

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Гуманитарные исследования Внутренней Азии

Выпуск журнала: 1

Номера страниц: 50-53

ISSN журнала: 2305753X

Место издания: Улан-Удэ

Издатель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Бурятский государственный университет"

Персоны

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.