ДУХ И ДУША - СЛОВА ОДНОГО ГНЕЗДА ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВ?

Перевод названия: DO THE WORDS ДУХ AND ДУША BELONG TO THE SAME LEXICO-DERIVATIONAL NEST?

Тип публикации: статья из журнала

Год издания: 2013

Ключевые слова: лексико-словообразовательное гнездо, производная лексика, lexico-derivational nest, derivates, somatism, invisible organ, соматизм, невидимый орган

Аннотация: Статья посвящена анализу двух вокабул - дух и душа. Представлена попытка доказать, что, во-первых, это две вершины независимых лексико-словообразовательных гнезд, во-вторых, именно гнездо с вершиной "душа" отражает представление носителя языка о наивном (невидимом) органе человеческого тела. В работе представлен краткий сопоставительный анализ этих вокабул с соответствующими им английскими лексемами (soul и spirit).

Ссылки на полный текст

Издание

Журнал: Человек и язык в коммуникативном пространстве: сборник научных статей

Выпуск журнала: Т. 4, 4

Номера страниц: 62-68

Место издания: Красноярск

Издатель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Сибирский федеральный университет

Авторы

Вхождение в базы данных

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.