Публикации: Разумовская Вероника Адольфовна

  1. Language and Culture Complementarity as a Tool for Creating a Holistic Pragmatically Induced Professional Competence of University Graduates
    2020, Lecture Notes in Networks and Systems
    присутствует в Scopus
  2. Study of consumer perception of food quality as a basis for territorial branding [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2020, IOP Conference Series: Earth and Environmental Science
    присутствует в Scopus
  3. "Маленькие трагедии": путешествие во времени, пространстве и переводе : научное издание [статья из журнала]
    2019, Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  4. Ethnolinguistic ecology of the peoples of the North, Siberia and the Far East (on the material of the languages of the northern group of the Manchu-tungus languages) [статья из журнала]
    2019, Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences
    присутствует в Scopus, РИНЦ (eLIBRARY.RU), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  5. STUDYING ELECTRO-PHYSICAL AND MECHANICAL PROPERTIES OF SNO2- SB2O3-C CERAMIC-BASED COMPOSITE MATERIAL : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Dobromyslov S. S., Kirko V. I., Razumovskaya V. A.
    2019, 11th Japanese-Mediterranean Workshop on Applied Electromagnetic Engineering for Magnetic, Superconducting, Multifunctional and Nanomaterials (JAPMED'11)
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  6. Анализ современных образовательных технологий формирования национально-культурных идентичностей студентов через представление о множественности эстетических картин мира : научное издание [статья из журнала]
    2019, Science for Education Today
    присутствует в Scopus, РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  7. РЕКЛАМНЫЙ ТЕКСТ КАК ТРАНСЛЯТОР КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ : научное издание [статья из журнала]
    2019, Русский язык и культура в зеркале перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  8. AN ARTISTIC IMAGE METAPHORICITY: CULTURAL MEMORY AND TRANSLATION [статья из журнала]
    2019, YAZYK I KULTURA-LANGUAGE AND CULTURE
    присутствует в Web of Science Core Collection, РИНЦ (eLIBRARY.RU), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  9. Assessing the interrelation between socio-economic and innovative-technological development, institutional conditions and urbanization processes in the resource-based regions using dynamic economic and statistical models [статья из журнала]
    2019, Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences
    присутствует в Scopus, РИНЦ (eLIBRARY.RU), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  10. THE ORGANIZATION OF ECONOMIC SOCIALIZATION AMONG HIGH SCHOOL STUDENTS WHO ARE REPRESENTATIVES OF SMALL INDIGENOUS PEOPLES OF THE NORTH. : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Kirko V. I., Koptseva N. P., Razumovskaya V. A., Malakhova E. V., Yanova M.
    2018, 11th International Conference of Education, Research and Innovation (ICERI2018)
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  11. К ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ МЕЖСЕМИОТИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА: ОТ РОМАНА ЯКОБСОНА ДО НАШИХ ДНЕЙ : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская Вероника Адольфовна, Печатается по решению ученого совета факультета филологии и журналистики ИФИЯМ ИГУ
    2018, Пространства коммуникации: язык, литература, медиа
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  12. ОНОМАСТИЧЕСКИЙ КОД РОМАНА "ЛАВР": ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТ : научное издание [статья из журнала]
    2018, Индустрия перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  13. Тургеневские тексты ("Записки охотника") в межъязыковых и межсемиотических интерпретациях : научное издание [статья из журнала]
    2018, Динамика языковых и культурных процессов в современной России
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  14. КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ ОЛОНХО КАК ЕДИНИЦА ПЕРЕВОДА : научное издание [статья из журнала]
    2018, Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова: Серия Эпосоведение
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  15. Olonkho 'Nurgun Botur the Swift' By Platon Oyunsky as a 'Strong' Text of the Yakut Culture : научное издание [статья из журнала]
    2018, TARIH KULTUR VE SANAT ARASTIRMALARI DERGISI-JOURNAL OF HISTORY CULTURE AND ART RESEARCH
    присутствует в Web of Science Core Collection
  16. Translatability of "Robinson crusoe": 300 years adventure in time and space [статья из журнала]
    2018, Journal of Siberian Federal University - Humanities and Social Sciences
    присутствует в Scopus, РИНЦ (eLIBRARY.RU), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  17. Профессионально-ориентированная коммуникация на английском языке для экономистов
    2018
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  18. Культурная память олонхо как единица перевода : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2018, Олонхо в мировом эпическом пространстве: наследие П.А. Ойунского
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  19. The construction of cultural and religious identities in the temple architecture : научное издание [статья из журнала]
    2018, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (6 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  20. ПЕРЕВОДИМОСТЬ БУЛГАКОВСКИХ КУЛЬТУРОНИМОВ: ВОЗМОЖНОЕ И НЕВОЗМОЖНОЕ
    Разумовская Вероника Адольфовна, под редакцией Е. В. Белоглазовой
    2018, Лингвистика в эпоху глобализации
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  21. ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДИМОСТИ: РУССКОЕ СРЕДНЕВЕКОВЬЕ РОМАНА "ЛАВР" : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская В. А., Ответственный редактор С. К. Гураль
    2018, ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  22. ТВОРЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ И.С. ТУРГЕНЕВА В ПРОСТРАНСТВЕ ПЕРЕВОДА : научное издание [статья из журнала]
    2018
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  23. Characteristics of Economic Socialization of High School Students in the Northern Territories of Krasnoyarsk Krai and the Sakha (Yakutiya) Republic : научное издание [статья из журнала]
    Kirko Vladimir Igorevich, Koptseva Natalia Petrovna, Malakhova Ekaterina Valer'evna, Razumovskaya Veronika Adofol'fovna, Yanova Marina Gennadievna
    2018
    присутствует в Scopus (1 цит.), РИНЦ (eLIBRARY.RU) (5 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  24. "Strong" Texts of the Russian Literature in Translations: Cultural and Language Comprehension : научное издание [статья из журнала]
    2018, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
    присутствует в Scopus, РИНЦ (eLIBRARY.RU), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  25. Manipulation and censorship in the literary translation: russian context : научное издание [статья из журнала]
    2017, SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  26. АВТОРСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ: ИКОНИЧНОСТЬ И ПЕРЕВОДИМОСТЬ [статья из журнала]
    2017, Язык. Культура. Коммуникация
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  27. БИБЛЕЙСКАЯ КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ "МАСТЕРА И МАРГАРИТЫ": ПРОБЛЕМЫ ВОСПРИЯТИЯ И ПЕРЕВОДА : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2017, XVII Красноярские краевые Рождественские образовательные чтения "1917-2017: уроки столетия"
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  28. ДОМЕСТИКАЦИЯ, ФОРЕНИЗАЦИЯ И ОСТРАНЕНИЕ В ПЕРЕВОДЕ: ИСТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ : научное издание [статья из журнала]
    2017, Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  29. УРОК КАЛЛИГРАФИИ МИХАИЛА ШИШКИНА КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА И ВЫЗОВ ПЕРЕВОДЧИКАМ
    2017, ЗНАКОВЫЕ ИМЕНА СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: МИХАИЛ ШИШКИН
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  30. ANALYSIS OF MORBIDITY RATE OF THE POPULATION AT THE ARCTIC TERRITORIES ON THE EXTENT OF COMMERCIAL DEVELOPMENT AND ECOLOGICAL STATE ON THE EXAMPLE OF KRASNOYARSK KRAI : научное издание [статья из журнала]
    2017, SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (2 цит.)
  31. NABOKOV'S CODE IN THE EARLY WORKS BY L. ULITSKAYA: LITERARY CRITICISM AND TRANSLATION ASPECTS : научное издание [статья из журнала]
    2017, SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (2 цит.)
  32. THE IDENTITY OF A MANIPULATOR IN LITERARY TRANSLATION : научное издание [статья из журнала]
    2017, SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  33. THE ANALYSIS OF SUCCESS MOTIVATION AND FAILURES AVOIDANCE OF THE FIRST-YEAR STUDENTS OF ECONOMICS IN KRASNOYARSK : научное издание [статья из журнала]
    2017, SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  34. INDIAN MAUSOLEUMS AS THE REPRESENTATIVES OF THE ISLAMIC RELIGION IN THE ERA OF THE GREAT MUGHALS : научное издание [статья из журнала]
    2017, SGEM International Multidisciplinary Scientific Conference on Social sciences and Arts
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  35. Переводим тексты по экономике
    2017
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  36. MANIPULATION AND CENSORSHIP IN THE LITERARY TRANSLATION: RUSSIAN CONTEXT : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Razumovskaya V. A., Klimovich Natalya
    2017, 4th INTERNATIONAL MULTIDISCIPLINARY SCIENTIFIC CONFERENCE ON SOCIAL SCIENCES & ARTS SGEM 2017
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  37. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ И ЕГО НАЗВАНИЕ В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ АСИММЕТРИИ (ПЕРЕВОДЫ РОМАНА МО ЯНЯ «СТРАНА ВИНА») : научное издание [статья из журнала]
    2017, Русский язык и культура в зеркале перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  38. The Image of Russian Language and Literature in M. Shishkin's Story "Calligraphy Lesson": Object and Unit of Translation : научное издание [статья из журнала]
    2017, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (4 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  39. Звукоизобразительность художественно текста: остранение и перевод
    2017, От звука к смыслу
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  40. The Content Analysis of the Russian Federal and Regional Basic Legislation on the Cultural Policy [статья из журнала]
    2017, International Journal for the Semiotics of Law
    присутствует в Web of Science Core Collection (2 цит.), Scopus (1 цит.), РИНЦ (eLIBRARY.RU) (9 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  41. Challenges of the Twenty-First Century in the Russian Arctic: Translating in Emergencies and Emergencies in Translating : доклад, тезисы доклада [сборник материалов конференции]
    Razumovskaya Veronica, Bartashova Olga
    2016, MEDIATING EMERGENCIES AND CONFLICTS: FRONTLINE TRANSLATING AND INTERPRETING
    присутствует в Web of Science Core Collection
  42. Культурный мейнстрим художественного переводоведения: сказки народов сибирского Севера в переводах : научное издание [статья из журнала]
    2016, Динамика языковых и культурных процессов в современной России
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  43. ПЕРЕВОДИМОСТЬ КУЛЬТУРНОЙ ИНФОРМАЦИИ И СТРАТЕГИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА : научное издание [статья из журнала]
    2016, Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (3 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  44. ЭРРАТОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская Вероника Адольфовна, Под общей редакцией Е. Г. Таревой, Л. Г. Викуловой
    2016, Диалог культур. Культура диалога: в поисках передовых социогуманитарных практик
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  45. МЕТАФОРИЧНОСТЬ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА: КУЛЬТУРНАЯ ПАМЯТЬ И ПЕРЕВОД : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2016
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  46. СКАЗКИ НАРОДОВ СЕВЕРА КАК ХРАНИЛИЩЕ КУЛЬТУРНОЙ ПАМЯТИ И ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2016, Культурное наследие традиционных сообществ в контексте мировой цивилизации: проблемы перевода и межкультурного диалога
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  47. ОВЛАДЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ И ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2016, ОБРАЗОВАНИЕ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕЙ ЖИЗНИ В ЭПОХУ ЗНАНИЙ: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  48. ТВОРЧЕСТВО В.П. АСТАФЬЕВА: ЛИТЕРАТУРОЦЕНТРИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА СИБИРСКОГО ТЕКСТА [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская Вероника Адольфовна, Ответственный редактор Л. А. Нефедова
    2016, СЛОВО, ВЫСКАЗЫВАНИЕ, ТЕКСТ В КОГНИТИВНОМ, ПРАГМАТИЧЕСКОМ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  49. Тексты русского традиционализма в переводах: случай В. Астафьева
    2016, Русский традиционализм: история, идеология, поэтика, литературная рефлексия
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  50. МНОГОЯЗЫЧИЕ «СИЛЬНЫХ» ТЕКСТОВ ЛИТЕРАТУРЫ: ПРОДОЛЖЕНИЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ВАВИЛОНСКОЙ БАШНИ [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская В. А., Кемеровский государственный университет; Гуманитарно-педагогическая академия (филиал) Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского
    2016, КОНЦЕПТ И КУЛЬТУРА: ДИАЛОГОВОЕ ПРОСТРАНСТВО КУЛЬТУРЫ: ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ. ТЕКСТ. ДИСКУРС
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  51. О НЕКОТОРЫХ АСПЕКТАХ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ АКСИОЛОГИИ [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2016, Многоязычие и межкультурная коммуникация: Вызовы ХХI века
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  52. ФОРМАЛЬНО-СОДЕРЖАТЕЛЬНОЕ ЕДИНСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА: В ПОИСКАХ ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская В. А., Разумовская Н. Н., ФГБОУ ВПО "Донской государственный аграрный университет"
    2016, Образование, культура и личность в современном российском обществе
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  53. К ВОПРОСУ О НЕОБХОДИМОСТИ ФОРМАЛЬНОГО ПРИЗНАНИЯ НЕФОРМАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ [статья из журнала]
    2016, Alma mater (Вестник высшей школы)
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  54. Манипуляция при переводе интертекстуальных элементов в художественном тексте [статья из журнала]
    2016, Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (6 цит.), Список ВАК
  55. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД В ОСМЫСЛЕНИИ МАСТЕРОВ СЛОВА И ДЕЯТЕЛЕЙ НАУКИ [статья из журнала]
    2016, Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  56. КОРПУСНЫЙ ПОДХОД К ФИКСАЦИИ НОВЫХ РЕЧЕВЫХ ЯВЛЕНИЙ(на материале лексемы knowledge) [статья из журнала]
    2016, Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  57. Translation Axiology and Erratology: Cultural Information and Symmetry [статья из журнала]
    2016, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (3 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  58. Fairy-tales of Arctic Peoples: Unique Objects of Culture and Translation [статья из журнала]
    2016, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (2 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  59. Traditional nature management areas as means of organizing the economic activities of the Siberian arctic’s indigenous minorities [статья из журнала]
    2016, International Review of Management and Marketing
    присутствует в Scopus (1 цит.), РИНЦ (eLIBRARY.RU), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  60. Название романа А. Кристи «The Moving Finger» (переводоведческий этюд) : научное издание [статья из журнала]
    2015, Актуальные проблемы языкознания
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  61. FOREIGN LANGUAGE ACQUISITION: GLOBALIZATION AND "GLOBANGLIZATION" : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Razumovskaya Veronica A., Razumovskaya N. N., Ответственные за выпуск: Е. И. Сорокатая, А. А. Кондрашев
    2015
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  62. ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОШИБКИ КАК РЕЗУЛЬТАТ АСИММЕТРИИ ЯЗЫКОВ ПЕРЕВОДА : научное издание [статья из журнала]
    2015, Перевод и сопоставительная лингвистика
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  63. ПЕРЕВОДНАЯ АТТРАКЦИЯ КАК БИФУРКАЦИЯ "СИЛЬНОГО" ТЕКСТА КУЛЬТУРЫ [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская Вероника Адольфовна, Редколлегия: Е. В. Белоглазова, И. В. Кононова, Н. А. Алексеева, Е. Ю. Иванова, И. Б. Руберт, Т. И. Воронцова
    2015, Язык и культура в эпоху глобализации
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  64. Культура и природа Сибири в английских переводах (на материале «Царь-рыбы» В.П. Астафьева) [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская Вероника Адольфовна, Редакционная коллегия: Е. Б. Ястребова, Е. А. Лукьянченко, Ответственный редактор Д. А. Крячков
    2015, Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  65. Иноязычные вкрапления в художественном тексте как переводческая задача [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2015, Межкультурная - Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  66. Художественный перевод как эволюция эстетической энергии [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2015, Русский язык и литература в пространстве мировой культуры
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  67. Эстетическая информация сиджо как проблема перевода (на материале поэмы «Времена года рыбака»/?????) [статья из журнала]
    Разумовская Вероника Адольфовна, Николаева Александра Сергеевна
    2015, Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (3 цит.), Список ВАК
  68. НАЗВАНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК ЕДИНИЦА ПЕРЕВОДА: В ПОИСКАХ «СИЛЬНОГО» ВАРИАНТА [статья из журнала]
    2015, Индустрия перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  69. КОГНИТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АВТОРСКОГО ПЕРЕВОДА ПОЭЗИИ [статья из журнала]
    2015, Когнитивные исследования языка
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (7 цит.), Список ВАК
  70. РЕГУЛЯРНАЯ ВТОРИЧНОСТЬ «СИЛЬНОГО» ТЕКСТА КУЛЬТУРЫ: МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ И МЕЖСЕМИОТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОДЫ [статья из журнала]
    2015, Перевод как средство взаимодействия культур
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  71. НАЗВАНИЕ РУССКОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК ЕДИНИЦА ПЕРЕВОДА [статья из журнала]
    2015, Русский язык и культура в зеркале перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  72. Russian "Strong" Text in "Other" Cultures: Semantic Matching and Deviation [статья из журнала]
    2015, Journal of Siberian Federal University. Серия: Гуманитарные науки
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (5 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  73. Остранение в художественном тексте и проблема переводческого выбора
    2014, Проблемы перевода, языка и литературы: Сборник научных трудов. Серия «Язык. Культура. Коммуникация»
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (3 цит.)
  74. Стратегия остранения в переводе «сильных» текстов русской культуры : научное издание [статья из журнала]
    2014, Mundo Eslavo. Journal of Slavic Studies
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (7 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  75. КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ
    2014, Социокультурные проблемы перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  76. Художественный образ как единица перевода: булгаковская Маргарита [статья из журнала]
    2014, Вестник Челябинского государственного университета
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (8 цит.), Список ВАК
  77. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ АВТОПЕРЕВОД: МНОГОЛИКОСТЬ АВТОРА [статья из журнала]
    2014, Индустрия перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  78. ЭНЕРГИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА: ДИССИПАТИВНАЯ СИСТЕМА И ПЕРЕВОД [статья из журнала]
    2014, Перевод как средство взаимодействия культур
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  79. КУЛЬТУРНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: АДАПТАЦИЯ И ОСТРАНЕНИЕ В ПЕРЕВОДЕ [статья из журнала]
    2014, Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (17 цит.)
  80. ОСТРАНЕНИЕ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ОРИГИНАЛЕ И ПЕРЕВОДЕ: МИСТИЧЕСКИЕ СЦЕНЫ «ЕВГЕНИЯ ОНЕГИНА» [статья из журнала]
    2014, Русский язык и культура в зеркале перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  81. "Strong" Texts of Russian Culture and Centers of Translation Attraction [статья из журнала]
    2014, Журнал Сибирского федерального университета. Серия: Гуманитарные науки
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (17 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  82. «Сильные» тексты русской культуры как объекты межъязыкового и межсемиотического перевода : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2013, Славянские языки и литературы в синхронии и диахронии
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  83. СЕМАНТИКА ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА: НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ ВОСПРИЯТИЯ И ИНТЕРПРЕТАТИВНОСТЬ ПЕРЕВОДА : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская В. А., Санкт-Петербургский государственный экономический университет
    2013, ЯЗЫК И КУЛЬТУРА В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  84. «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» В ПЕРЕВОДЕ КИМУРЫ СЁИТИ: СОХРАНЕНИЕ КУЛЬТУРНОЙ ИНФОРМАЦИИ ОРИГИНАЛА [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская В. А., Ответственный редактор С. К. Гураль / МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
    2013, Язык и культура
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  85. Унификация науки, искусства и перевода как инновационный процесс [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская В. А., Редколлегия: В. А. Маевская (отв. ред. ) [и др. ]
    2013, Инновационный контекст развития методики преподавания иностранных языков, филологии и межкультурной коммуникации
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  86. Семантическая ситуация как единица художественного перевода (на материале ситуации гадания в романе «Евгений Онегин») [статья из журнала]
    2013, Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (9 цит.), Список ВАК
  87. Художественные образы в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»: проблемы восприятия и перевода [статья из журнала]
    2013, Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (4 цит.), Список ВАК
  88. БУЛГАКОВСКИЙ ВОЛАНД В АНГЛИЙСКИХ ПЕРЕВОДАХ: СЕМАНТИЧЕСКАЯ СИММЕТРИЯ/АСИММЕТРИЯ [статья из журнала]
    2013, Индустрия перевода
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  89. Автоперевод и языковая личность автопереводчика [статья из журнала]
    2013, Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  90. ПЕРЕВОДНЫЕ ТЕКСТЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: ПРИЧИНЫ И НАПРАВЛЕНИЯ ГЕНЕРИРОВАНИЯ [статья из журнала]
    2013, Язык и социальная динамика
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  91. Булгаковский текст в китайских переводах: Переводимое и непереводимое
    Разумовская Вероника Адольфовна, Ян Минбо, Коллективная монография под редакцией Гжегожа Пшебинды и Януша Свежего
    2012, Михаил Булгаков, его время и мы
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (3 цит.)
  92. Интерпретация информации художественного текста в переводе [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская Вероника Адольфовна, Ответственный за выпуск М. И. Гомбоева, Ответственный редактор Г. Д. Ахметова, Редакционная коллегия: О. Л. Абросимова, Н. Б. Анциферова, Г. Д. Ахметова, Л. В. Бутыльская, Л. В. Воронова, Т. В. Воронченко, М. И. Гомбоева и др.
    2012, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  93. Информационная неоднозначность художественного текста: неисчерпаемость оригинала и переводная множественность [статья из журнала]
    2012, Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (7 цит.), Список ВАК
  94. Русская мистика «Евгения Онегина» в современных европейских переводах: английские, немецкие и испанские параллели [статья из журнала]
    2012, Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  95. Семантика художественного образа в оригинале и переводе: кот Бегемот [статья из журнала]
    2012, Проблемы истории, филологии, культуры
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (16 цит.), Список ВАК
  96. Изомерия в лингвистике и переводоведении: расширение категориальной парадигмы [статья из журнала]
    2012, Язык и культура
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (14 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  97. Семантическая ситуация и семантическая симметрия/асимметрия в переводе [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    Разумовская В. А., ответственный редактор Шадрин В. И.
    2011, Актуальные проблемы переводоведения
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (5 цит.)
  98. ИЕРОГЛИФИЧНОСТЬ И ИДИОМАТИЧНОСТЬ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА [статья из журнала]
    2011, Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (2 цит.), Список ВАК
  99. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ В РЕШЕТКАХ КУЛЬТУРЫ И ПЕРЕВОДЕ [статья из журнала]
    2011, Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (15 цит.), Список ВАК
  100. К ВОПРОСУ ОБ УНИФИКАЦИИ НАУКИ, ИСКУССТВА И ПЕРЕВОДА [статья из журнала]
    2011, Известия Санкт-Петербургского государственного экономического университета
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (16 цит.)
  101. Практический курс перевода : тема [тема: Красноярский край. Экономика : учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности "Перевод и переводоведение", по направлениям "Лингвистика и межкультурная коммуникация" и "Лингвистика". Заключение УМО №238-145/01-12 от 8.12.2010 г.]
    2010
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  102. Готовимся к устному переводу. Английский - русский [учебно-методический материал]
    2010
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU)
  103. РУССКИЙ ПОЭТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ В ПЕРЕВОДАХ: ЗВУКОВАЯ СИММЕТРИЯ И АСИММЕТРИЯ [статья из журнала]
    2010, Вестник Иркутского государственного лингвистического университета
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (5 цит.)
  104. СИММЕТРИЯ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ И ПЕРЕВОДОВ [статья из журнала]
    2010, Язык и культура
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (15 цит.), Ядро РИНЦ (eLIBRARY.RU), Список ВАК
  105. Ситуация винопития: семантика и перевод: (на материале романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и японского перевода) [статья из журнала]
    Разумовская В. А., Тарасенко В. Е.
    2010, Язык, коммуникация и социальная среда
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (9 цит.)
  106. ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ РОМАНА И. ИЛЬФА И Е. ПЕТРОВА "ДВЕНАДЦАТЬ СТУЛЬЕВ") [статья из журнала]
    2009, Вестник Иркутского государственного лингвистического университета
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (6 цит.)
  107. ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ: ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД [статья из журнала]
    РАЗУМОВСКАЯ ВЕРОНИКА АДОЛЬФОВНА, ФЕЙТЕЛЬБЕРГ ЕКАТЕРИНА МАКСИМОВНА
    2009, Вестник Иркутского государственного лингвистического университета
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (8 цит.)
  108. Изоморфизм поэтического текста и проблема переводимости : научное издание [статья из журнала]
    2008, 俄语语言文学研究
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  109. Многоуровневый изоморфизм поэтического текста и единица перевода (на материале переводов русских поэтических текстов) : доклад, тезисы доклада [доклад, тезисы доклада, статья из сборника материалов конференций]
    2007, Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (1 цит.)
  110. Изоморфизм поэтического текста в аспектах поэтики и перевода [статья из журнала]
    2006, Вестник Красноярского государственного университета. Гуманитарные науки
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (15 цит.)
  111. Универсальная категория изоморфизма и ее свойства в лингвистическом и переводческом аспектах (к постановке вопроса) [статья из журнала]
    2006, Вестник Красноярского государственного университета. Гуманитарные науки
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (15 цит.)
  112. Экспрессивная глагольная номинация в современном английском языке (на материале английских глаголов конкретной семантики) : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук [автореферат диссертации]
    1985
    присутствует в РИНЦ (eLIBRARY.RU) (4 цит.)

Информация о публикациях загружается с сайта службы поддержки публикационной активности СФУ. Там же сотрудники СФУ могут смотреть и редактировать списки своих публикаций. Сообщите, если заметили неточности.

Вы можете отметить интересные фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.